HEX
Server: nginx
System: Linux pool195-106-36.bur.atomicsites.net 6.12.57+deb12-amd64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Debian 6.12.57-1~bpo12+1 (2025-11-17) x86_64
User: (0)
PHP: 8.3.32
Disabled: pcntl_fork
Upload Files
File: //wordpress/plugins/akismet/5.7/akismet-bs_BA.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Bosnian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 16:11:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: bs_BA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: class.akismet-admin.php:1396
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet nije mogao provjeriti vaše komentare za spam."

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Morate upisati API ključ da biste vidjeli statistiku."

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Odgovor statistike nije mogao biti dekodiran."

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Trenutno nije moguće prikupiti statistiku. Molimo pokušajte kasnije."

#: views/config.php:235
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Ne prikazuj obavijest o privatnosti."

#: views/config.php:227
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Prikaži obavijest o privatnosti ispod komentara."

#: views/config.php:221
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Obavijest o Akismet privatnosti"

#: views/config.php:216
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"

#: class.akismet.php:621
msgid "Comment discarded."
msgstr "Komentar odbačen."

#: class.akismet-rest-api.php:211
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "API ključ stranice je zapisan direktno i nije ga moguće obrisati."

#: class.akismet-rest-api.php:195
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Vrijednost koju ste upisali nije ispravan i registrovan API ključ."

#: class.akismet-rest-api.php:189
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "API ključ stranice je zapisan direktno i nije ga moguće promijeniti pomoću API-ja."

#: class.akismet-rest-api.php:89 class.akismet-rest-api.php:102
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Vremenski period za prikupljanje statistike. Opcije: 60-dana, 6-mjeseci, sve"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Ako je aktivno, rikazuje broj odobrenih komentara pored imena svakog od autora u listi komentara."

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Ako je uključeno, Akismet će automatski odbaciti najgori spam, bolje nego da ga smješta u spam folder."

#: views/notice.php:128
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Vaša stranica se ne može povezati na Akismet servere."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Akismet API ključ je definisan u %s fajlu za ovu stranicu."

#: class.akismet-admin.php:300
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Na ovoj stranici ste u mogućnosti ažurirati vaše Akismet postavke i pregledati spam statistiku."

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Poveži se pomoć API ključa"

#: views/setup-jetpack.php:69
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Poveži se pomoću Jetpacka"

#: views/setup.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Eliminišite spam sa vaše stranice"

#: views/notice.php:26
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Registrujte vaš Akismet račun"

#: views/config.php:35
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1390
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s komentar je uhvaćen kao spam."
msgstr[1] "%s komentara su uhvaćena kao spam."
msgstr[2] "%s komentara je uhvaćeno kao spam."

#: class.akismet-admin.php:1387
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Nema uhvaćenih spam komentara."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1383
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet je provjerio %s komentar."
msgstr[1] "Akismet je provjerio %s komentara."
msgstr[2] "Akismet je provjerio %s komentara."

#: class.akismet-admin.php:1525
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Korišten od strane miliona korisnika, Akismet je vjerojatno najbolji način  <strong>zaštite vašeg bloga od spama</strong>. Štiti vašu web stranicu čak i dok spavate. Kako biste započeli otvorite <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">konfiguracijski ekran Akismeta</a> i podesite svoj API ključ."

#: class.akismet-admin.php:1523
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Korišten od strane miliona korisnika, Akismet je vjerojatno najbolji način <strong>zaštite vašeg bloga od spama</strong>. Vaša web stranica je u potpunosti konfigurisana i zaštićena, čak i dok spavate."

#: class.akismet.php:1126
msgid "Comment not found."
msgstr "Komentar nije pronađen."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d komentar nije mogao biti provjeren."
msgstr[1] "%d komentara nisu mogla biti provjerena."
msgstr[2] "%d komentara nije moglo biti provjereno."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d komentar premješten u spam."
msgstr[1] "%d komentara premještena u spam."
msgstr[2] "%d komentara premješteno u spam."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Procesiran %d komentar."
msgstr[1] "Procesirana %d komentara."
msgstr[2] "Procesirano %d komentara."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Komentar #%d nije mogao biti provjeren."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Nije se moguće povezati na Akismet."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Komentar #%d nije spam."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Komentar #%d je spam."

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:62
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s propušten spam komentara"
msgstr[1] "%s propuštena spam komentara"
msgstr[2] "%s propuštenih spam komentara"

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s netačna detekcija"
msgstr[1] "%s netačne detekcije"
msgstr[2] "%s netačnih detekcija"

#: views/notice.php:183
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Nemate Akismet plan."

#: views/notice.php:150
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Vaša Akismet pretplata je suspendovana."

#: views/notice.php:139
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Vaš Akismet plan je otkazan."

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1286
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet vam je uštedio %d minutu!"
msgstr[1] "Akismet vam je uštedio %d minute!"
msgstr[2] "Akismet vam je uštedio %d minuta!"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1283
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet vam je uštedio %d sat!"
msgstr[1] "Akismet vam je uštedio %d sata!"
msgstr[2] "Akismet vam je uštedio %d sati!"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1280
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet vam je uštedio %s dan!"
msgstr[1] "Akismet vam je uštedio %s dana!"
msgstr[2] "Akismet vam je uštedio %s dana!"

#: class.akismet-admin.php:249 class.akismet-admin.php:287
#: class.akismet-admin.php:299
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtrira spam da biste se vi mogli fokusirati na važnije stvari."

#: views/notice.php:247
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "API ključ koji ste upisali nije mogao biti verifikovan."

#: class.akismet-admin.php:762
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Za ovaj komentar postoji prijava da nije spam."

#: views/config.php:130
msgid "Enabled."
msgstr "Omogućeno."

#: views/config.php:131
msgid "All systems functional."
msgstr "Svi sistemi funkcionišu."

#: views/config.php:128
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet je naišao na problem prilikom prethodnog SSL zahtjeva i privremeno ga je onemogućio. Za par trenutaka ponovo će početi sa korištenjem SSL-a za zahtjeve."

#: views/config.php:121
msgid "Disabled."
msgstr "Onemogućeno."

#: views/config.php:122
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Vaš web server ne može kreirati SSL zahtjeve; kontaktirajte vaš web hosting i pitajte ih da dodaju podršku za SSL zahtjeve."

#: views/config.php:127
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Privremeno onemogućeno."

#: class.akismet-admin.php:754
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Ovaj komentar za prijavljen kao spam."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1148
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Molimo vas da provjerite vašu <a href=\"%s\">Akismet konfiguraciju</a> i da kontaktirate vaš web hosting ako se problem nastavi dešavati."

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Neki komentari još nisu provjereni od strane Akismeta. Oni su privremeno preusmjereni na moderaciju i bit će automatski ponovo provjereni kasnije."

#: views/config.php:310
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"

#: views/config.php:312
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendovano"

#: views/config.php:314
msgid "Missing"
msgstr "Nedostaje"

#: views/config.php:318
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Strictness"
msgstr "Strogoća"

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Odaberite da li želite automatski odstraniti najgore spam poruke ili da li ih želite sve smjestiti u spam folder."

#: views/config.php:175
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Odstrani najgore i najnametljivije vrsta spama jer ne želim vidjeti te vrste poruka."

#: views/config.php:183
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Sve spam poruke smjesti u spam folder kako bi ih bilo moguće pregledati."

#: class.akismet-admin.php:311 views/config.php:141
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet je otkrio problem."

#: views/notice.php:112
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Mrežne funkcije su onemogućene."

#: views/notice.php:225
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Ključ koji ste unijeli je neispravan. Molimo vas da ga provjerite opet."

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Ručno upiši API ključ"

#: views/notice.php:341
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Kontaktiraj Akismet podršku"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1540
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:210
msgid "Remove this URL"
msgstr "Ukloni ovaj URL"

#: class.akismet-admin.php:211
msgid "Removing..."
msgstr "Uklanjam..."

#: class.akismet-admin.php:212
msgid "URL removed"
msgstr "URL je uklonjen"

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "(undo)"
msgstr "(poništi)"

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Re-adding..."
msgstr "Ponovo dodajem..."

#: class.akismet-admin.php:246 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"

#: class.akismet-admin.php:248 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Postavka Akismeta"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "New to Akismet"
msgstr "Novi korisnik Akismeta"

#: class.akismet-admin.php:260
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Morate upisati API ključ da biste aktivirali Akismet servis na vašoj stranici."

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Upište API ključ"

#: class.akismet-admin.php:272
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Ako već posjedujete API ključ"

#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopirajte i umetnite API ključ u tekstualno polje."

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Kliknite na dugme Koristi ovaj ključ."

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet statistika"

#: class.akismet-admin.php:288
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Na ovoj stranici možete pregledati statistiku vezanu za filtrirani spam na vašoj stranici."

#: class.akismet-admin.php:298 class.akismet-admin.php:309
#: class.akismet-admin.php:322
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Konfiguracija Akismeta"

#: class.akismet-admin.php:152 class.akismet-admin.php:307
#: class.akismet-admin.php:858 views/config.php:88
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "API Key"
msgstr "API ključ"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Upišite/uklonite API ključ."

#: class.akismet-admin.php:311
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Prikazuje broj odobrenih komentara pored imena svakog od autora u listi komentara."

#: class.akismet-admin.php:320 views/config.php:297
msgid "Account"
msgstr "Račun"

#: class.akismet-admin.php:323
msgid "Subscription Type"
msgstr "Vrsta pretplate"

#: class.akismet-admin.php:323
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet plan pretplate"

#: class.akismet-admin.php:324 views/config.php:306
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class.akismet-admin.php:324
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Status pretplate - aktivna, otkazana ili suspendovana"

#: class.akismet-admin.php:333
msgid "For more information:"
msgstr "Za više informacija:"

#: class.akismet-admin.php:335
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet FAQ"

#: class.akismet-admin.php:336
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet podrška"

#: class.akismet-admin.php:342
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Varate?"

#: class.akismet-admin.php:423
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:427
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu stranicu od <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentara</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu stranicu od <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentara</a>."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu stranicu od <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentara</a>."

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:444
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu stranicu od %2$s spam komentara. "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu stranicu od %2$s spam komentara."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu stranicu od %2$s spam komentara."

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:455
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> blokira spam na vašem blogu. "

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:463
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Trenutno je <a href=\"%2$s\">%1$s komentar</a> u vašem spam redu."
msgstr[1] "Trenutno su <a href=\"%2$s\">%1$s komentara</a> u vašem spam redu."
msgstr[2] "Trenutno je <a href=\"%2$s\">%1$s komentara</a> u vašem spam redu."

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:474
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Trenutno se ništa ne nalazi u vašem <a href='%s'>spam redu</a>."

#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Check for Spam"
msgstr "Provjeri ima li spama"

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Čekam na spam provjeru"

#: class.akismet-admin.php:653
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Akismet je ovo označio kao spam"

#: class.akismet-admin.php:655
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Odobrio Akismet"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:661
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Označeno kao spam od strane %s"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "%s je utvrdio da ovo nije spam"

#: class.akismet-admin.php:677 class.akismet-admin.php:685
msgid "View comment history"
msgstr "Pregledaj historiju komentara"

#: class.akismet-admin.php:677
msgid "History"
msgstr "Historija"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s odobren"
msgstr[1] "%s odobrena"
msgstr[2] "%s odobrenih"

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:831
msgid "%s ago"
msgstr "prije %s"

#: class.akismet-admin.php:1276
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Čišćenje spama traje poprilično dugo."

#: class.akismet-widget.php:20
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet dodatak"

#: class.akismet-widget.php:21
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Prikaži broj spam komentara koje je Akismet pronašao"

#: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam blokiran"

#: class.akismet-widget.php:39
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:146
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s spam komentar</strong> blokiran od strane <strong>Akismeta</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s spam komentara</strong> blokiran od strane <strong>Akismeta</strong>"
msgstr[2] "<strong class=\"count\">%1$s spam komentara</strong> blokiran od strane <strong>Akismeta</strong>"

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:811
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Status komentara je promjenjen u %s"

#: class.akismet-admin.php:766
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet je označio ovaj komentar kao spam tokom automatskog ponovnog pokušaja."

#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Aksimet je očistio ovaj komentar prilikom automatskog ponovnog pokušaja."

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:2095
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Molimo vas da <a href=\"%1$s\">nadogradite WordPress</a> na najnoviju verziju, ili <a href=\"%2$s\">da instalirate Akismet plugin verziju 2.4</a>."

#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "U posljednjih šest mjeseci"

#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Blokirani spam"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "Ukupno"

#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "Preciznost"

#: views/config.php:190
msgid "Note:"
msgstr "Napomena:"

#: views/config.php:278
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Prekini vezu s ovim računom"

#: views/config.php:339
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradi"

#: views/config.php:339
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"

#: class.akismet-admin.php:736
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet je odobrio ovaj komentar."

#: class.akismet-admin.php:733
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet je izvršio ponovnu provjeru i odobrio ovaj komentar."

#: class.akismet-admin.php:730
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet je označio ovaj komentar kao spam."

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet je izvršio ponovnu provjeru i označio je ovaj komentar kao spam."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:752
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s je prijavio da je ovo spam komentar."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:760
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s je prijavio da ovaj komentar nije spam."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:774
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet nije mogao provjeriti ovaj komentar (odgovor: %s), ali će to automatski pokušati kasnije."

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:817
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s je promijenio status komentara na %2$s."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:782
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet nije mogao provjeriti ovaj komentar (odgovor: %s)."

#: views/notice.php:172
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Postoji problem sa vašim API ključem."

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:262
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Registrujte račun na %s da dobijete API ključ."

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Na ovo stranici možete izvršiti postavku vašeg Akismet plugina."

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "Historija komentara"