HEX
Server: nginx
System: Linux pool195-106-36.bur.atomicsites.net 6.12.57+deb12-amd64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Debian 6.12.57-1~bpo12+1 (2025-11-17) x86_64
User: (0)
PHP: 8.3.32
Disabled: pcntl_fork
Upload Files
File: /wordpress/plugins/akismet/latest/akismet-el.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Greek
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-29 12:11:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: views/compatible-plugins.php:92
msgid "View documentation"
msgstr "Προβολή τεκμηρίωσης"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:61
msgid "%s logo"
msgstr "%s λογότυπο"

#: views/compatible-plugins.php:111
msgid "Show less"
msgstr "Εμφάνιση λιγότερων"

#: views/notice.php:73
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Αναβάθμιση συνδρομικού πακέτου"

#: views/stats.php:15
msgid "Akismet detailed stats"
msgstr "Λεπτομερή στατιστικά στοιχεία Akismet"

#: views/stats.php:9
msgid "Back to settings"
msgstr "Πίσω στις ρυθμίσεις"

#: views/config.php:303
msgid "Subscription type"
msgstr "Τύπος συνδρομής"

#: views/config.php:242
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "Για να βοηθήσετε τον ιστότοπό σας με τη διαφάνεια σύμφωνα με τους νόμους περί απορρήτου, όπως ο GDPR, το Akismet μπορεί να εμφανίσει μια ειδοποίηση στους χρήστες σας κάτω από τις φόρμες σχολίων σας."

#: views/config.php:164
msgid "Spam filtering"
msgstr "Φιλτράρισμα spam"

#: views/config.php:99 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "Κλειδί API"

#: views/config.php:42
msgid "Akismet stats"
msgstr "Στατιστικά Akismet"

#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "Η WP-Cron απενεργοποιήθηκε από την χρήση της σταθερής DISABLE_WP_CRON. Ο επενέλεγχος σχολίων μπορεί να μην λειτουργεί σωστά."

#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:835
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: views/get.php:31
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(ανοίγει σε νέα καρτέλα)"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Akismet Business" or "Akismet Enterprise" .
#: views/notice.php:359
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Αναβάθμιση σε %s"

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:293
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."
msgstr "Από %1$s, ο λογαριασμός σας έκανε %2$s κλήσεις API, σε σύγκριση με το όριο των %3$s του πλάνου σας."

#: views/notice.php:280
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "Ο λογαριασμός σας περιορίστηκε"

#: views/notice.php:276
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"
msgstr "Η χρήση του λογαριασμού σας Akismet πλησιάζει το όριο του πλάνου"

#: views/notice.php:273
msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit"
msgstr "Η χρήση του λογαριασμού σας Akismet είναι πάνω από το όριο πλάνου"

#: views/notice.php:230
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "Το κλειδί σας API δεν είναι πλέον έγκυρο."

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:520
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:851
msgid "No comment history."
msgstr "Χωρίς ιστορικό σχολίων"

#: class.akismet-admin.php:784
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Το Akismet δεν μπόρεσε να επανελέγξει αυτό το σχόλιο."

#: class.akismet-admin.php:776
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Το Akismet δεν μπόρεσε να ελέγξει αυτό το σχόλιο, αλλά θα προσπαθήσει ξανά αργότερα."

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:745
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "Το σχόλιο μπλοκαρίστηκε από %s."

#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:185 class.akismet.php:1120
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Το Akismet δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ εισαγάγετε ένα κλειδί API."

#: class.akismet-admin.php:1396
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Το Akismet δεν μπορεί να επενελέγξει τα σχόλια για ανεπιθύμητα."

#: class.akismet-admin.php:553
msgid "You don’t have permission to do that."
msgstr "Δεν έχετε την εξουσιοδότηση να το κάνετε αυτό."

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "Εισάγετε το κλειδί API"

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση απόκρισης των στατιστικών."

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Επί του παρόντος δεν είναι δυνατή η λήψη στατιστικών. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Πρέπει να οριστεί κλειδί API για τη λήψη στατιστικών."

#: views/config.php:221
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet σημείωση ιδιωτικότητας"

#: views/config.php:216
msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα"

#: views/config.php:235
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Να μην προβάλεται η σημείωση για την ιδιωτικότητα."

#: views/config.php:227
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Να προβάλεται η σημείωση για την ιδιωτικότητα κάτω από το φόρμα σχολίων."

#: class.akismet.php:621
msgid "Comment discarded."
msgstr "Το σχόλιο απορρίφθηκε."

#: class.akismet-rest-api.php:211
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "Το API key αυτού του site είναι \"γραμμένο\" στον κώδικα και δεν μπορεί να διαγραφεί."

#: class.akismet-rest-api.php:189
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "Το API key αυτού του site είναι \"γραμμένο\" στον κώδικα και δεν μπορεί να αλλαχθεί μέσω του API."

#: class.akismet-rest-api.php:195
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Το πεδίο αυτό δεν περιέχει ένα έγκυρο API key."

#: class.akismet-rest-api.php:89 class.akismet-rest-api.php:102
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Η χρονική περίοδος για την οποία μπορεί να γίνει ανάκτηση στατιστικών στοιχείων. Επιλογές: 60-μέρες, 6-μήνες, όλα"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Αν είναι αληθές, εμφανίζει τον αριθμό των εγκεκριμένων σχολίων δίπλα από κάθε συγγραφέα σχολίου στην σελίδα με τα σχόλια."

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Αν είναι αληθές, το Akismet αυτόματα θα απορρίπτει τις χειρότερες μορφές spam αντί να τις κατατάσσει στον κατάλογο με τα spam."

#: views/notice.php:128
msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers."
msgstr "Η σελίδα σας δεν μπορεί να συνδεθεί στους σέρβερ της Akismet"

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Ένα ΑPI Key για το Akismet έχει οριστεί στο αρχείο %s αυτής της σελίδας."

#: class.akismet-admin.php:300
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Σε αυτή τη σελίδα, έχετε τη δυνατότητα να ενημερώσετε τις ρυθμίσεις σας Akismet και να προβάλετε στατιστικά spam."

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Συνδεθείτε με ένα API key"

#: views/setup-jetpack.php:69
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Σύνδεση με το Jetpack"

#: views/notice.php:26
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Ρύθμιση του Akismet λογαριασμού σας."

#: views/config.php:35
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"

#: views/setup.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Εξαλείψτε τα spam από την ιστοσελίδα σας"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1390
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s σχόλιο εντοπίστηκε ως spam."
msgstr[1] "%s σχόλια εντοπίστηκαν ως spam."

#: class.akismet-admin.php:1387
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Δεν εντοπίστηκαν σχόλια ως spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1383
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Το Akismet έλεγξε %s σχόλιο."
msgstr[1] "Το Akismet έλεγξε %s σχόλια."

#: class.akismet-admin.php:1525
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Χρησιμοποιείτε από εκατομμύρια ιστοσελίδες, το Akismet είναι ίσως ο καλύτερος τρόπος στον κόσμο για να <strong>προστατέψετε το ιστολόγιο σας από τα ανεπιθύμητα σχόλια</strong>. Διατηρεί την ιστοσελίδα σας ασφαλή ακόμα και όταν κοιμάστε. Για να αρχίσετε, απλά πηγαίνετε <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">στην σελίδα ρυθμίσεων του Akismet</a> και ρυθμίστε το κλειδί API."

#: class.akismet-admin.php:1523
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Χρησιμοποιείτε από εκατομμύρια ιστοσελίδες, το Akismet είναι ίσως ο καλύτερος τρόπος στον κόσμο για να <strong>προστατέψετε το ιστολόγιο σας από τα ανεπιθύμητα σχόλια</strong>. Διατηρεί την ιστοσελίδα σας ασφαλή ακόμα και όταν κοιμάστε."

#: class.akismet-admin.php:1380
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "Δεν υπήρξαν σχόλια για έλεγχο. Το Akismet θα ελέγξει μόνο τα σχόλια στην ουρά αναμονής."

#: class.akismet.php:1126
msgid "Comment not found."
msgstr "Το σχόλιο δε βρέθηκε."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το Akismet."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d το σχόλιο μεταφέρθηκε στην ανεπιθύμητη αλληλογραφία."
msgstr[1] "%d τα σχόλια μεταφέρθηκαν στην ανεπιθύμητη αλληλογραφία."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d σχόλιο δεν θα μπορούσε να ελεγχθεί."
msgstr[1] "%d σχόλια δεν θα μπορούσαν να ελεγχθούν."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Το σχόλιο #%d δεν θα μπορούσε να ελεγχθεί."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Το σχόλιο #%d δεν είναι spam."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Το σχόλιο #%d είναι spam."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Επεξεργάστηκε %d σχόλιο."
msgstr[1] "Επεξεργάστηκαν %d σχόλια."

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:62
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s χαμένο ανεπιθύμητο"
msgstr[1] "%s χαμένα ανεπιθύμητα"

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s εσφαλμένα θετικό"
msgstr[1] "%s εσφαλμένα θετικά"

#: views/notice.php:139
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Το πακέτο σας Akismet ακυρώθηκε."

#: views/notice.php:150
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Η συνδρομή σας Akismet ανεστάλει."

#: views/notice.php:183
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Δεν έχετε κάποιο πακέτο στο Akismet."

#: class.akismet-admin.php:249 class.akismet-admin.php:287
#: class.akismet-admin.php:299
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Το Akismet φιλτράρει τα ανεπιθύμητα σχόλια, ώστε να επικεντρωθείτε σε πιο σημαντικά πράγματα."

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1286
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Το Akismet σας γλίτωσε %d λεπτό!"
msgstr[1] "Το Akismet σας γλίτωσε %d λεπτά!"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1283
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Το Akismet σας γλίτωσε %d ώρα!"
msgstr[1] "Το Akismet σας γλίτωσε %d ώρες!"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1280
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Το Akismet σας γλίτωσε %s ημέρα!"
msgstr[1] "Το Akismet σας γλίτωσε %s ημέρες!"

#: views/notice.php:247
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Το κλειδί που δώσατε δεν μπορεί να επαληθευθεί."

#: views/config.php:128
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Το Akismet συντάντησε κάποιο πρόβλημα με κάποιο προηγούμενο αίτημα SSL και απενεργοποιήθηκε προσωρινά. Θα ξεκινήστε χρησιμοποιώντας αιτήματα SSL σύντομα."

#: views/config.php:131
msgid "All systems functional."
msgstr "Όλα τα συστήμα είναι λειτουργικά."

#: views/config.php:127
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Προσωρινά απενεργοποιημένο."

#: views/config.php:130
msgid "Enabled."
msgstr "Ενεργοποιημένο."

#: views/config.php:122
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Ο διακομιστής δεν μπορεί να κάνει SSL αιτήματα, επικοινωνήστε με φιλοξενητή και ζητήστε να προσθέσει την υποστήριξη SSL αιτημάτων."

#: views/config.php:121
msgid "Disabled."
msgstr "Απενεργοποιημένο."

#: class.akismet-admin.php:762
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Το σχόλιο δεν αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο."

#: class.akismet-admin.php:754
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Το σχόλιο αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο."

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:831
msgid "%s ago"
msgstr "%s πριν"

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:752
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s ανέφερε το σχόλιο ως ανεπιθύμητο."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:760
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s αναφέρθηκε αυτό το σχόλιο ως ανεπιθύμητο."

#: class.akismet-admin.php:736
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Το Akismet καθάρισε το σχόλιο αυτό."

#: class.akismet-admin.php:730
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Το Akismet έπιασε αυτό το σχόλιο ως ανεπιθύμητο."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1148
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τις <a href=\"%s\">ρυθμίσεις Akismet</a> και επικοινωνήστε με τον πάροχο σας αν το πρόβλημα παραμένει."

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Κάποια σχόλια δεν έχουν ακόμη ελέγχθεί για ανεπιθύμητα από Akismet. Έχουν κρατηθεί προσωρινά και θα επανελέγχθουν αυτόματα αργότερα."

#: views/config.php:310
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"

#: views/config.php:314
msgid "Missing"
msgstr "Λείπει"

#: views/config.php:318
msgid "Active"
msgstr "Ενεργή"

#: views/notice.php:172
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Υπάρχει πρόβλημα με τον κλειδί σας."

#: views/config.php:312
msgid "Suspended"
msgstr "Ανεστάλη"

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Strictness"
msgstr "Αυστηρότητα"

#: views/config.php:183
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Πάντα βάζε τα ανεπθύμητα σχόλια στο φάκελο ανεπιθυμήτων για έλεγχο."

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Επιλέξτε να αφαιρούνται τα χειρότερα ανεπιθύμητα σχόλια αυτόματα ή πάντα να τοποθετούνται στο φάκελο ανεπιθυμήτων."

#: views/config.php:175
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Σιωπηλά αφαίρεσε τα χειρότερα και τα πιο έντονα ανεπιθύμητα σχόλια, ώστε να μην τα βλέπω ποτέ."

#: class.akismet-admin.php:311 views/config.php:141
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"

#: views/notice.php:225
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Το κλειδί είναι άκυρο. Βεβαιωθείτε ότι δώσατε έγκυρο κλειδί."

#: views/notice.php:112
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Οι λειτουργίες δικτύου είναι απενεργοποιημένες."

#: views/notice.php:341
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη Akismet"

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Το Akismet εντόπισε πρόβλημα."

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Χειροκίνητα δώστε ένα API κλειδί"

#: class.akismet-admin.php:336
msgid "Akismet Support"
msgstr "Υποστήριξη Akismet"

#: class.akismet-admin.php:210
msgid "Remove this URL"
msgstr "Αφαίρεση του URL"

#: class.akismet-admin.php:211
msgid "Removing..."
msgstr "Αφαιρείται..."

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "New to Akismet"
msgstr "Νέος στο Akismet"

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Δώστε ένα API κλειδί"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "API Key"
msgstr "Κλειδί API"

#: class.akismet-admin.php:320 views/config.php:297
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: class.akismet-admin.php:323
msgid "Subscription Type"
msgstr "Τύπος συνδρομής"

#: class.akismet-admin.php:324 views/config.php:306
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: views/config.php:190
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"

#: views/config.php:339
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"

#: views/config.php:339
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Εκκρεμεί έλεγχος ανεπιθύμητων"

#: class.akismet-widget.php:20
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Εφαρμογίδιο Akismet"

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:146
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s ανεπιθύμητο</strong> έχει φραγεί από το <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s ανεπιθύμητα</strong> έχει φραγεί από το <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-admin.php:152 class.akismet-admin.php:307
#: class.akismet-admin.php:858 views/config.php:88
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: class.akismet-admin.php:342
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Κλέβεις ε;"

#: class.akismet-admin.php:677
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"

#: class.akismet-admin.php:423
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Ανεπιθύμητα"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s εγκεκριμένο"
msgstr[1] "%s εγκεκριμένα"

#: class.akismet-admin.php:677 class.akismet-admin.php:685
msgid "View comment history"
msgstr "Ιστορικό σχολίων"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Αποσημάνθηκε από %s"

#: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Ανεπιθύμητα"

#: class.akismet-admin.php:333
msgid "For more information:"
msgstr "Για περισσότερα:"

#: class.akismet-widget.php:39
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"

#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Check for Spam"
msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα"

#: class.akismet-admin.php:212
msgid "URL removed"
msgstr "To URL αφαιρέθηκε"

#: class.akismet-admin.php:335
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις Akismet"

#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "Τους τελευταίους έξι μήνες"

#: views/config.php:278
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Αποσύνδεση του λογαριασμού"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Κλικ εδώ να χρησιμοποιήστε το κλειδί πλήκτρο."

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Δώστε αφαιρέστε ένα API κλειδί."

#: class.akismet-admin.php:248 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Ρύθμιση Akismet"

#: class.akismet-admin.php:272
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Εάν έχετε ήδη ένα API κλειδί"

#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "Όλο το διάστημα"

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:262
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Εγγραφείτε για έναν λογαριασμό στο %s να αποκτήστε ένα API κλειδί."

#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "Ακρίβεια"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1540
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Στατιστικά Akismet"

#: class.akismet-admin.php:298 class.akismet-admin.php:309
#: class.akismet-admin.php:322
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Akismet"

#: class.akismet-admin.php:653
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Ανεπιθύμητο κατά το Akismet"

#: class.akismet-admin.php:655
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Εκκαθαρίστηκαν από το Akismet"

#: class.akismet-widget.php:21
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Προβολή αριθμού ανεπιθύμητων σχολίων που έχει συλλάβει το Akismet"

#: class.akismet-admin.php:766
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Το Akismet σήμανε το σχόλιο ως ανεπιθύμητο κατά τον αυτόματο επανέλεγχο."

#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Το Akismet καθάρισε το σχόλιο αυτό κατά τον αυτόματο επανέλεγχο."

#: class.akismet-admin.php:311
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Εμφάνιζε τον αριθμό τον εγκεκριμένων σχολίων δίπλα σε κάθε συντάκτη στην σελίδα με την σχολίων."

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Re-adding..."
msgstr "Επαναπροσθήκη"

#: class.akismet-admin.php:323
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Πλάνο συνδρομής του Akismet"

#: class.akismet-admin.php:324
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Η κατάσταση συνδρομής - ενεργή, ακυρωμένη ή σε αναστολή"

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:427
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> έχει προστατέψει τον ιστότοπο σας από <a href=\"%2$s\">%3$s ενοχλητικό σχόλιο</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> έχει προστατέψει τον ιστότοπο σας από <a href=\"%2$s\">%3$s ενοχλητικά σχόλια</a>."

#: class.akismet-admin.php:1276
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Ο καθαρισμός από τα ενοχλητικά σχόλια χρειάζεται χρόνο."

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:2095
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Παρακαλώ <a href=\"%1$s\">αναβαθμίστε το WordPress</a> στην τρέχουσα έκδοση, ή <a href=\"%2$s\">υποβαθμίστε στην έκδοση 2.4 του Akismet πρόσθετου</a>."

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "(undo)"
msgstr "(αναίρεση)"

#: class.akismet-admin.php:260
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Θα πρέπει να δώσετε ένα API κλειδί για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία στον ιστότοπο σας."

#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Αντιγραφή και επικόλληση το κλειδί API στο πεδίο κειμένου."

#: class.akismet-admin.php:288
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Σε αυτή την σελίδα, μπορείτε να δείτε τα στατιστικά των ανεπιθυμήτων που φιλτραρίστικαν στον ιστότοπο σας."

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:474
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Δεν υπάρχουν τίποτα στην <a href='%s'>σειρά ανεπιθυμήτων</a> προς στιγμή."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:463
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Υπάρχει <a href=\"%2$s\">%1$s σχόλιο</a> στην σειρά ανεπιθυμήτων προς στιγμή."
msgstr[1] "Υπάρχου <a href=\"%2$s\">%1$s σχόλια</a> στην σειρά ανεπιθυμήτων προς στιγμή."

#: class.akismet-admin.php:733
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Το Akismet επανέλεγξε και καθάρισε το σχόλιο."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:774
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Το Akismet δεν μπόρεσε να ελέγξει αυτό το σχόλιο (απάντηση: %s) αλλά θα προσπαθήσει ξανά αργότερα αυτόματα."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:782
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Το Akismet δεν μπόρεσε να επανελέγξει αυτό το σχόλιο (απάντηση: %s)."

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Το Akismet επανέλεγξε και καταχώρησε αυτό το σχόλιο ως spam."

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Σε αυτή τη σελίδα, μπορείτε να ρυθμίσετε το πρόσθετο Akismet."

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:817
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s άλλαξε την κατάσταση σχολίων σε %2$s."

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:444
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "Το <a href=\"%1$s\">Akismet</a> έχει ανακόψει %2$s ανεπιθύμητο σχόλιο. "
msgstr[1] "Το <a href=\"%1$s\">Akismet</a> έχει ανακόψει %2$s ανεπιθύμητα σχόλια. "

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:455
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "Το <a href=\"%s\">Akismet</a> σταματά τα ανεπιθύμητα σχόλια από το ιστολόγιο σας. "

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:811
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Νέα κατάσταση σχολίου: %s"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:661
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Χαρακτηρίστηκε ως ανεπιθύμητο από %s"

#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Ανεπιθύμητο μπλοκαρίστηκε"
msgstr[1] "Ανεπιθύμητα μπλοκαρίστηκαν"

#: class.akismet-admin.php:246 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "Ιστορικό σχολίων"