File: /wordpress/plugins/akismet/latest/akismet-pt_AO.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Portuguese (Angola)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:47:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_AO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"
#: views/get.php:31
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(abre num novo separador)"
#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Não foi possível descodificar o resultado das estatísticas."
#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Não foi possível obter as estatísticas. Por favor, tente de novo."
#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Tem de definir a chave de API para obter estatísticas."
#: views/config.php:235
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Não exibir o aviso de privacidade."
#: views/config.php:227
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Exibir um aviso de privacidade abaixo dos formulários de comentário."
#: views/config.php:221
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Aviso de privacidade do Akismet"
#: views/config.php:216
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
#: class.akismet-rest-api.php:211
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "A chave de API deste site está escrita directamente no código e não pode ser eliminada."
#: class.akismet-rest-api.php:195
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "O valor fornecido não é uma chave de API registada e válida."
#: class.akismet-rest-api.php:189
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "A chave de API deste site está escrita directamente no código e não pode ser alterada via API."
#: class.akismet-rest-api.php:89 class.akismet-rest-api.php:102
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "O período para obtenção de estatísticas. Opções: 60-days, 6-months, all"
#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Se verdadeiro, mostrar o número de comentários aprovados na lista de comentários, ao lado de cada autor do comentário."
#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Se verdadeiro, o Akismet irá eliminar automaticamente o pior spam em vez de o mover para a pasta de spam."
#: class.akismet.php:621
msgid "Comment discarded."
msgstr "Comentário eliminado."
#: views/notice.php:128
msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers."
msgstr "O seu site não consegue ligar-se aos servidores do Akismet."
#: class.akismet-admin.php:300
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Nesta página poderá actualizar as suas definições do Akismet e ver estatísticas de spam."
#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Foi definida uma chave de API do Akismet no ficheiro %s deste site."
#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Ligar com chave de API"
#: views/setup-jetpack.php:69
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Ligar ao Jetpack"
#: views/setup.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Eliminar spam do seu site"
#: class.akismet-admin.php:1523
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Usado por milhões, o Akismet é provavelmente a melhor maneira de <strong>proteger o seu site contra spam</strong>. O seu site está completamente configurado e protegido mesmo enquanto dorme."
#: class.akismet-admin.php:1525
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Usado por milhões, o Akismet é provavelmente a melhor maneira de <strong>proteger o seu site contra spam</strong>. Mantém o seu site protegido mesmo enquanto dorme. Para começar, vá à <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">página de opções do Akismet</a> para configurar a sua chave de API."
#: views/notice.php:26
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Configure a sua conta Akismet"
#: views/config.php:35
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1390
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s comentário marcado como spam."
msgstr[1] "%s comentários marcados como spam."
#: class.akismet-admin.php:1387
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Nenhum comentário marcado como spam."
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1383
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "O Akismet verificou %s comentário."
msgstr[1] "O Akismet verificou %s comentários."
#: class.akismet.php:1126
msgid "Comment not found."
msgstr "Comentário não encontrado."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Falhou ao ligar a Akismet."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "Não foi possível verificar %d comentário."
msgstr[1] "Não foi possível verificar %d comentários."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d comentário movido para o spam."
msgstr[1] "%d comentários movidos para o spam."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d comentário processado."
msgstr[1] "%d comentários processados."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Não foi possível verificar o comentário #%d."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "O comentário #%d não é spam."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "O comentário #%d é spam."
#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s falso positivo"
msgstr[1] "%s falsos positivos"
#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:62
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s falhou"
msgstr[1] "%s falharam"
#: views/notice.php:139
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "O seu plano Akismet foi cancelado."
#: views/notice.php:150
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "A vossa subscrição de Akismet foi suspensa."
#: views/notice.php:183
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "Não tem um plano de Akismet."
#: class.akismet-admin.php:249 class.akismet-admin.php:287
#: class.akismet-admin.php:299
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "O Akismet filtra o spam, para que se possa concentrar no que é mais importante."
#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1280
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "O Akismet poupou-lhe %s dia!"
msgstr[1] "O Akismet poupou-lhe %s dias!"
#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1283
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "O Akismet poupou-lhe %d hora!"
msgstr[1] "O Akismet poupou-lhe %d horas!"
#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1286
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "O Akismet poupou-lhe %d minuto!"
msgstr[1] "O Akismet poupou-lhe %d minutos!"
#: views/notice.php:247
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Não foi possível verificar a chave de API que inseriu."
#: class.akismet-admin.php:762
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Este comentário foi reportado como não spam."
#: views/config.php:131
msgid "All systems functional."
msgstr "Todos os sistemas estão operacionais."
#: views/config.php:130
msgid "Enabled."
msgstr "Activado."
#: views/config.php:128
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "O Akismet teve um problema com um pedido SSL anterior e desactivou-o temporariamente. Recomeçará a usar pedidos SSL em breve."
#: views/config.php:127
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporariamente desactivado."
#: views/config.php:122
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "O seu servidor não está configurado para fazer pedidos SSL; entre em contacto com o seu serviço de alojamento para que adicionem o suporte para pedidos SSL."
#: views/config.php:121
msgid "Disabled."
msgstr "Desactivado."
#: class.akismet-admin.php:754
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Este comentário foi reportado como spam."
#: class.akismet-admin.php:733
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "O Akismet verificou de novo e limpou este comentário."
#: class.akismet-admin.php:730
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "O Akismet marcou este comentário como spam."
#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "O Akismet verificou de novo e marcou este comentário como spam."
#: class.akismet-admin.php:736
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "O Akismet limpou este comentário."
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:752
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s reportou este comentário como spam."
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:760
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s reportou este comentário como não spam."
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:774
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "O Akismet não conseguiu verificar este comentário (resposta: %s), mas tentará de novo automaticamente mais tarde."
#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:817
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s alterou o estado do comentário para %2$s."
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:782
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Não foi possível o Akismet verificar de novo comentário (resposta: %s)."
#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"
#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Alguns comentários ainda não foram verificados pelo Akismet. Foram temporariamente marcados para moderação e serão verificados de novo mais tarde."
#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1148
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Por favor verifique a <a href=\"%s\">configuração do Akismet</a> e entre em contacto com o seu serviço de alojamento se continuar com problemas."
#: views/notice.php:172
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Ocorreu um problema com a sua chave de API."
#: views/config.php:318
msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: views/config.php:314
msgid "Missing"
msgstr "Em falta"
#: views/config.php:312
msgid "Suspended"
msgstr "Suspensa"
#: views/config.php:310
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
#: views/config.php:183
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Mover sempre o spam para uma pasta para moderação."
#: views/config.php:175
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Eliminar silenciosamente o pior spam de modo a que eu nunca o veja."
#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Escolha entre eliminar o pior spam automaticamente ou movê-lo para a pasta de spam."
#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Strictness"
msgstr "Regras"
#: class.akismet-admin.php:311 views/config.php:141
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
#: views/notice.php:341
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contactar o suporte do Akismet"
#: views/notice.php:225
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "A chave inserida é inválida. Por favor verifique de novo."
#: views/notice.php:112
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "As funções de rede estão desactivadas."
#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "O Akismet detectou um problema."
#: views/config.php:339
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
#: views/config.php:339
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: views/config.php:278
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Desligar esta conta"
#: views/config.php:190
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisão"
#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "Sempre"
#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam bloqueado"
msgstr[1] "Spam bloqueado"
#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "Últimos seis meses"
#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:2095
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Por favor <a href=\"%1$s\">actualize o WordPress</a> para a versão mais recente ou <a href=\"%2$s\">instale a versão 2.4 do plugin Akismet</a>."
#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "O Akismet limpou este comentário durante uma nova tentativa automática."
#: class.akismet-admin.php:766
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "O Akismet marcou este comentário como spam durante uma nova tentativa automática."
#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:811
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "O estado do comentário foi alterado para %s"
#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:146
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s comentário de spam</strong> bloqueado pelo <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s comentários de spam</strong> bloqueados pelo <strong>Akismet</strong>"
#: class.akismet-widget.php:39
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam bloqueado"
#: class.akismet-widget.php:21
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Mostrar o número de comentários de spam encontrados pelo Akismet"
#: class.akismet-widget.php:20
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget Akismet"
#: class.akismet-admin.php:1276
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Limpar o spam demora tempo."
#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:831
msgid "%s ago"
msgstr "Há %s"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s aprovado"
msgstr[1] "%s aprovados"
#: class.akismet-admin.php:677
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: class.akismet-admin.php:677 class.akismet-admin.php:685
msgid "View comment history"
msgstr "Ver histórico de comentários"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Desmarcado como spam por %s"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:661
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Marcado como spam por %s"
#: class.akismet-admin.php:655
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Limpo pelo Akismet"
#: class.akismet-admin.php:653
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Marcado como spam pelo Akismet"
#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "A aguardar verificação de spam"
#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Check for Spam"
msgstr "Verificar spam"
#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:474
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Não está nada na sua <a href='%s'>lista de spam</a> por enquanto."
#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:463
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Está <a href=\"%2$s\">%1$s comentário</a> na sua lista de moderação de spam neste momento."
msgstr[1] "Estão <a href=\"%2$s\">%1$s comentários</a> na sua lista de moderação de spam neste momento."
#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:455
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "O <a href=\"%s\">Akismet</a> impede o spam de chegar ao seu site."
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:444
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "O <a href=\"%1$s\">Akismet</a> já protegeu o seu site contra %2$s comentário de spam."
msgstr[1] "O <a href=\"%1$s\">Akismet</a> já protegeu o seu site contra %2$s comentários de spam."
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:427
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "O <a href=\"%1$s\">Akismet</a> protegeu o seu site de <a href=\"%2$s\">%3$s comentário de spam.</a>."
msgstr[1] "O <a href=\"%1$s\">Akismet</a> protegeu o seu site de <a href=\"%2$s\">%3$s comentários de spam.</a>."
#: class.akismet-admin.php:423
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: class.akismet-admin.php:342
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Enganou-se?"
#: class.akismet-admin.php:336
msgid "Akismet Support"
msgstr "Suporte do Akismet"
#: class.akismet-admin.php:335
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "FAQ do Akismet"
#: class.akismet-admin.php:333
msgid "For more information:"
msgstr "Para mais informações:"
#: class.akismet-admin.php:324
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Estado da subscrição - activo, cancelado ou suspenso."
#: class.akismet-admin.php:324 views/config.php:306
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: class.akismet-admin.php:323
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "O plano de subscrição do Akismet"
#: class.akismet-admin.php:323
msgid "Subscription Type"
msgstr "Tipo de subscrição"
#: class.akismet-admin.php:320 views/config.php:297
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: class.akismet-admin.php:311
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Mostrar o número de comentários aprovados na lista de comentários, ao lado de cada autor do comentário."
#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Insira ou remova uma chave de API."
#: class.akismet-admin.php:310
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
#: class.akismet-admin.php:152 class.akismet-admin.php:307
#: class.akismet-admin.php:858 views/config.php:88
msgid "Settings"
msgstr "Opções"
#: class.akismet-admin.php:298 class.akismet-admin.php:309
#: class.akismet-admin.php:322
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuração do Akismet"
#: class.akismet-admin.php:288
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Nesta página pode ver estatísticas de spam filtrado no seu site."
#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Estatísticas Akismet"
#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Clique no botão Usar esta chave."
#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Copie e cole a chave de API no campo de texto."
#: class.akismet-admin.php:272
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Se já tem uma chave de API "
#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Insira uma chave de API"
#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:262
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Registe-se no %s para obter uma chave de API."
#: class.akismet-admin.php:260
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Tem que inserir uma chave de API para activar o serviço do Akismet no seu site."
#: class.akismet-admin.php:257
msgid "New to Akismet"
msgstr "A começar com o Akismet"
#: class.akismet-admin.php:250
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Nesta página pode configurar o plugin Akismet."
#: class.akismet-admin.php:248 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Configuração do Akismet"
#: class.akismet-admin.php:246 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Re-adding..."
msgstr "A readicionar..."
#: class.akismet-admin.php:213
msgid "(undo)"
msgstr "(desfazer)"
#: class.akismet-admin.php:212
msgid "URL removed"
msgstr "URL removido"
#: class.akismet-admin.php:211
msgid "Removing..."
msgstr "A remover..."
#: class.akismet-admin.php:210
msgid "Remove this URL"
msgstr "Remover este URL"
#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1540
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "Histórico de comentários"