File: /wordpress/plugins/akismet/latest/akismet-sk_SK.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 16:52:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"
#: views/setup.php:71
msgid "Get started"
msgstr "Začnite"
#: views/setup.php:60
msgid "Name your own price for personal sites. Businesses start on a paid plan."
msgstr "Určite si vlastnú cenu pre osobné stránky. Firmy začínajú s plateným plánom."
#: views/setup.php:57
msgid "Flexible pricing"
msgstr "Flexibilné ceny"
#: views/setup.php:49
msgid "Seamlessly integrates with plugins like Elementor, Contact Form 7, Jetpack and WPForms."
msgstr "Plynule sa integruje s pluginmi ako Elementor, Contact Form 7, Jetpack a WPForms."
#: views/setup.php:46
msgid "Works with popular contact forms"
msgstr "Funguje s populárnymi kontaktnými formulármi"
#: views/setup.php:38
msgid "Akismet runs quietly in the background, saving you hours of manual moderation."
msgstr "Akismet beží ticho na pozadí a ušetrí vám hodiny ručnej moderácie."
#: views/setup.php:35
msgid "Zero effort"
msgstr "Žiadna námaha"
#: views/setup.php:27
msgid "Learns from billions of spam signals across the web to stop junk before it reaches you."
msgstr "Učí sa z miliárd spamových signálov na webe, aby zastavil nevyžiadanú poštu skôr, ako sa k vám dostane."
#: views/setup.php:24
msgid "Machine learning accuracy"
msgstr "Presnosť strojového učenia"
#: views/setup.php:16
msgid "Protect your site from comment spam and contact form spam — automatically."
msgstr "Chráňte svoju stránku pred spamom v komentároch a kontaktných formulároch – automaticky."
#: class.akismet-admin.php:739
msgid "Akismet provisionally cleared this comment."
msgstr "Akismet tento komentár predbežne schválil."
#: views/compatible-plugins.php:92
msgid "View documentation"
msgstr "Zobraziť dokumentáciu"
#: views/compatible-plugins.php:111
msgid "Show less"
msgstr "Zobraziť menej"
#. translators: %d: number of compatible plugins, which is guaranteed to be
#. more than 1.
#: views/compatible-plugins.php:107 views/compatible-plugins.php:115
msgid "Show all %d plugins"
msgstr "Zobraziť všetky pluginy: %d"
#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:86
msgid "Documentation for %s"
msgstr "Dokumentácia pre %s"
#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:61
msgid "%s logo"
msgstr "%s logo"
#: views/compatible-plugins.php:28
msgid "See supported integrations"
msgstr "Pozrite si podporované integrácie"
#: views/compatible-plugins.php:21
msgid "Akismet works with other plugins to keep spam away."
msgstr "Akismet spolupracuje s ďalšími pluginmi, aby zabránil spamovaniu."
#: views/compatible-plugins.php:13
msgid "Compatible plugins"
msgstr "Kompatibilné pluginy"
#: class-akismet-compatible-plugins.php:81
msgid "Error getting compatible plugins."
msgstr "Chyba pri získavaní kompatibilných pluginov."
#: views/notice.php:73
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Plán aktualizácie"
#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "Zistili sme komerčnú činnosť na vašej stránke"
#: views/notice.php:28
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "Takmer hotovo! Nakonfigurujte Akismet a rozlúčte sa so spamom"
#: class.akismet-admin.php:803
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "Tento komentár nebol odoslaný do Akismet, keď bol odoslaný, pretože bol zachytený zoznamom zakázaných komentárov."
#: class.akismet-admin.php:800
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "Tento komentár nebol odoslaný do Akismet, keď bol odoslaný, pretože bol zachytený niečím iným."
#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "WP-Cron bol vypnutý použitím konštanty DISABLE_WP_CRON. Spaätná kontrola komentárov možno nebude fungovať správne."
#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:835
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: views/get.php:31
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(otvorí sa v novej karte)"
#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Akismet Business" or "Akismet Enterprise" .
#: views/notice.php:359
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Prejdite na %s"
#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:293
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."
msgstr "Od %1$s bolo z vášho účtu urobených %2$s API volaní, pričom váš plán umožňuje maximálne %3$s volaní."
#: views/notice.php:280
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "Váš účet bol obmedzený"
#: views/notice.php:276
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"
msgstr "Využívanie vášho Akismet účtu sa blíži k limitu vášho súčasného plánu"
#: views/notice.php:273
msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit"
msgstr "Využívanie vášho Akismet účtu prekračuje limit vášho súčasného plánu"
#: views/notice.php:230
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "Váš API kľúč už nie je platný."
#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:520
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "Kontrola spamu (%1$s%)"
#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:745
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "Komentár zachytil %s."
#: class.akismet-admin.php:851
msgid "No comment history."
msgstr "História komentára neexistuje."
#: abilities/class-akismet-ability-comment-check.php:185 class.akismet.php:1120
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet nie je nakonfigurovaný. Zadajte API kľúč."
#: class.akismet-admin.php:784
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet nedokázal znovu skontrolovať tento komentár."
#: class.akismet-admin.php:776
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet nedokázal skontrolovať tento komentár, no pokúsi sa o to neskôr."
#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "Zadajte váš API kľúč"
#: class.akismet-admin.php:1396
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet nedokázal skontrolovať spam v komentároch."
#: class.akismet-admin.php:553
msgid "You don’t have permission to do that."
msgstr "Na túto akciu nemáte dostatočné oprávnenie."
#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Odpoveď štatistík nemohla byť prečítaná."
#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Štatístiky nie sú práve k dispozícii. Skúste to neskôr."
#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Pre načítanie štatistík je nutné zadať API kľúč."
#: views/config.php:235
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Nezobrazovať upozornenie o ochranie osobných údajov."
#: views/config.php:227
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Zobraziť upozornenie o ochrane osobných údajov pod komentárovým formulárom."
#: views/config.php:221
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Upozornenie o ochrane osobných údajov Akismet"
#: views/config.php:216
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"
#: class.akismet-admin.php:108
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Zbierame informácie o návštevníkoch, ktorí pridávajú komentáre na webových stránkach používajúcich službu Akismet anti-spam. Zhromažďované informácie závisia od spôsobu, akým si používateľ nastaví Akismet na svojej webovej stránke, no zvyčajne zahŕňajú komentujúceho IP adresu, prehliadač, odkazujúcu stránku a URL webovej stránky (vrátane ďalších informácií, ktoré poskytne priamo komentujúci, ako napríklad meno, používateľské meno, e-mailová adresa a samotný text komentáru)."
#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:2280
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>"
msgstr "Táto stránka používa Akismet na obmedzenie spamu. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Zistite, ako sa spracovávajú údaje o vašich komentároch.</a>"
#: class.akismet.php:621
msgid "Comment discarded."
msgstr "Komentár odstránený."
#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:127
#: class.akismet-rest-api.php:140 class.akismet-rest-api.php:153
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/account"
msgstr "12-znakový Akismet API kľúč. Dostupný na akismet.com/account"
#: class.akismet-rest-api.php:211
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "API kľúč tejto stránky je napevno naprogramovaný a nemôže byť vymazaný."
#: class.akismet-rest-api.php:195
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Zadaná hodnota nie je platný a registrovaný API kľúč."
#: class.akismet-rest-api.php:189
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "API kľúč tejto stránky je napevno naprogramovaný a nemôže byť zmenený cez API."
#: class.akismet-rest-api.php:89 class.akismet-rest-api.php:102
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Časové obdobie pre zobrazenie štatistík. Možnosti: 60 dní, 6 mesiacov, vždy"
#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Ak platí, zobrazuje číslo povolených komentárov pri každom autorovi komentára na stranke komentárov. "
#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Ak platí, Akismet sa automaticky pokusi odstrániť najhorší spam, než by ho mal zaradiť do zložky spam. "
#: views/notice.php:128
msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers."
msgstr "Vaša webová stránka sa nemôže pripojiť na servery Akismet."
#: class.akismet-admin.php:300
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Na tejto stránke môžete aktualizovať nastavenia Akismet a zobraziť spam štatistiky."
#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Pre túto webovú stránku bol Akismet API kľúč definovaný v súbore %s."
#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Pripojte sa použitím API kľúča"
#. Description of the plugin
#: akismet.php
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "Je vcelku možné, že Akismet je najlepším riešením na svete na <strong>ochranu vášho blogu proti spamu</strong> používaný miliónmi ľudí. Akismet chráni vašu webovú stránku aj počas toho, ako vy spíte. Pre začatie používania: aktivujte Akismet a následne prejdite do nastavení a zadajte váš API kľúč."
#: class-akismet-connector.php:129 class.akismet-admin.php:159
#: class.akismet-admin.php:161
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"
#: views/setup.php:13
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Zbavte sa spamu z vašej webovej stránky"
#: class.akismet-admin.php:1523
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Je vcelku možné, že Akismet je najlepším riešením na svete na <strong>ochranu vášho blogu proti spamu</strong> používaný miliónmi ľudí. Vaša webová stránka je kompletne nakonfigurovaná a chránená, aj počas toho, ako vy spíte."
#: class.akismet-admin.php:1525
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Je vcelku možné, že Akismet je najlepším riešením na svete na <strong>ochranu vášho blogu proti spamu</strong> používaný miliónmi ľudí. Akismet chráni vašu webovú stránku aj počas toho, ako vy spíte. Pre začatie používania prejdite do <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">Akismet nastavení</a> a zadajte váš API kľúč."
#: views/notice.php:26
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Nastavte si váš Akismet účet"
#: views/setup-jetpack.php:69
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Pripojiť sa pomocou pluginu Jetpack"
#: views/config.php:35
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1390
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s komentár bol označený ako spam."
msgstr[1] "%s komentáre boli označené ako spam."
msgstr[2] "%s komentárov bolo označených ako spam."
#: class.akismet-admin.php:1387
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Žiadne komentáre neboli označené ako spam."
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1383
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet skontroloval %s komentár."
msgstr[1] "Akismet skontroloval %s komentáre."
msgstr[2] "Akismet skontroloval %s komentárov."
#: class.akismet-admin.php:1380
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "Nenašli sa žiadne komentáre na kontrolu. Akismet kontroluje iba komentáre, ktoré sa nachádzajú vo fronte na schválenie."
#: class.akismet.php:1126
msgid "Comment not found."
msgstr "Komentár nebol nájdený."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d komentár nemohol byť skontrolovaný."
msgstr[1] "%d komentáre nemohli byť skontrolované."
msgstr[2] "%d komentárov nemohlo byť skontrolovaných."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d komentár bol presunutý do spam priečinka."
msgstr[1] "%d komentáre boli presunuté do spam priečinka."
msgstr[2] "%d komentárov bolo presunutých do spam priečinka."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Komentár #%d nebolo možné skontrolovať."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Komentár #%d nie je spam."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Komentár #%d je spam."
#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Pripojenie k službe Akismet zlyhalo."
#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Bol spracovaný %d komentár."
msgstr[1] "Boli spracované %d komentáre."
msgstr[2] "Bolo spracovaných %d komentárov."
#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:62
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s nezachytený spam"
msgstr[1] "%s nezachytené spamy"
msgstr[2] "%s nezachytených spamov"
#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s komentár nesprávne označený ako spam"
msgstr[1] "%s komentáre nesprávne označené ako spam"
msgstr[2] "%s komentárov nesprávne označených ako spam"
#: views/notice.php:183
msgid "You don’t have an Akismet plan."
msgstr "Službu Akismet nemáte predplatenú."
#: views/notice.php:139
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Váš Akismet paušál bol zrušený."
#: views/notice.php:150
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Váš Akismet paušál bol pozastavený."
#: class.akismet-admin.php:249 class.akismet-admin.php:287
#: class.akismet-admin.php:299
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtruje spam, takže sa môžete sústrediť na dôležitejšie veci."
#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1283
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet vám ušetril %d hodinu!"
msgstr[1] "Akismet vám ušetril %d hodiny!"
msgstr[2] "Akismet vám ušetril %d hodín!"
#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1280
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet vám ušetril %s deň!"
msgstr[1] "Akismet vám ušetril %s dni!"
msgstr[2] "Akismet vám ušetril %s dní!"
#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1286
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet vám ušetril %d minútu!"
msgstr[1] "Akismet vám ušetril %d minúty!"
msgstr[2] "Akismet vám ušetril %d minút!"
#: views/notice.php:247
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Zadaný API kľúč nie je možné overiť."
#: class.akismet-admin.php:762
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Tento komentár nie je spam."
#: views/config.php:128
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet zaznamenal problém s SSL dotazmi a dočasne ich zablokoval. Za okamžik začne SSL dotazy používať znova."
#: views/config.php:122
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Váš server nespracúva SSL dotazy. Kontaktuje vášho poskytovateľa hostingu a žiadajte SSL podporu."
#: views/config.php:131
msgid "All systems functional."
msgstr "Všetky systémy sú funkčné."
#: views/config.php:118
msgid "SSL status"
msgstr "Stav SSL"
#: views/config.php:130
msgid "Enabled."
msgstr "Povolený."
#: views/config.php:127
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Dočasne zakázaný."
#: views/config.php:121
msgid "Disabled."
msgstr "Zakázaný."
#: class.akismet-admin.php:754
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Tento komentár je spam."
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:752
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "Podľa %s tento komentár je spam."
#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:760
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "Podľa %s tento komentár nie je spam."
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:774
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet nemohol overiť tento komentár (odpoveď: %s) ale pokúsi sa ho overiť neskôr."
#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:817
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s zmenil stav komentára na: %2$s."
#: class.akismet-admin.php:736
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet odstránil tento komentár."
#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:782
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet nemohol overiť tento komentár (odpoveď: %s)."
#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1148
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Prosím, najprv si skontrolujte <a href=\"%s\">konfiguráciu Akismet</a>. Ak problém pretrváva, kontaktujte správcu hostingu."
#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Niektoré komentáre ešte neboli skontrolované. Sú zatiaľ pozdržané na schválenie a budú automaticky skontrolované neskôr."
#: views/config.php:314
msgid "Missing"
msgstr "Chýba"
#: views/config.php:318
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
#: views/config.php:316
msgid "No subscription found"
msgstr "Nenašiel sa žiaden balík služieb"
#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Strictness"
msgstr "Presnosť"
#: class.akismet-admin.php:312
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Vyberte správanie sa k najhoršiemu spamu. Môžete sa automaticky zmazať alebo premiestniť do spam priečinku k ostatnému spamu."
#: views/config.php:175
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Potichu odstráni všetku najhoršiu nevyžiadanú poštu, takže ju ani neuvidím."
#: class.akismet-admin.php:311 views/config.php:141
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
#: views/notice.php:225
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Zadaný kľúč je neplatný. Poriadne ho skontrolujte."
#: views/notice.php:112
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Sieťové funkcie sú nedostupné."
#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet objavil problém."
#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Manuálne zadať API kľúč"
#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:86
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "Chybový kód Akismet: %s"
#: views/notice.php:341
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Kontaktovať podporu Akismet"
#: views/config.php:169
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
msgstr "Presnosť Akismet anti-spamu"
#: views/config.php:286
msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Čaká sa na kontrolu spamu"
#: class.akismet-widget.php:20
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet Widget"
#: class.akismet-widget.php:21
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Zobraziť množstvo spam komentárov, ktoré zachytil Akismet"
#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:146
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> bol zablokovaný <strong>Akismetom</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s spamy</strong> boli zablokované <strong>Akismetom</strong>"
msgstr[2] "<strong class=\"count\">%1$s spamov</strong> bolo zablokovaných <strong>Akismetom</strong>"
#: class.akismet-admin.php:152 class.akismet-admin.php:307
#: class.akismet-admin.php:858 views/config.php:88
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: class.akismet-admin.php:342
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Podvádzate, čo?"
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:444
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochránil vašu stránku už pred %2$s spam komentárom."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochránil vašu stránku už pred %2$s spam komentármi."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochránil vašu stránku už pred %2$s spam komentármi."
#: class.akismet-admin.php:653
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Označené Akismetom za spam"
#: class.akismet-admin.php:677
msgid "History"
msgstr "História"
#: class.akismet-admin.php:423
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: class.akismet-admin.php:655
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Vyčistil Akismet"
#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s schválený"
msgstr[1] "%s schválené"
msgstr[2] "%s schválených"
#: class.akismet-admin.php:766
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet zachytil tento komentár ako spam počas automatického opakovania."
#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:811
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Stav komentáru bol zmenený na %s"
#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet schválil tento komentár počas automatického opakovania."
#: class.akismet-admin.php:677 class.akismet-admin.php:685
msgid "View comment history"
msgstr "Zobraziť históriu komentárov"
#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1540
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:661
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Označený ako spam %s"
#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Odspamoval %s"
#: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam Blokovaný"
#: class.akismet-admin.php:333
msgid "For more information:"
msgstr "Pre viac informácií:"
#: class.akismet-widget.php:39
msgid "Title:"
msgstr "Nadpis:"
#: class.akismet-admin.php:298 class.akismet-admin.php:309
#: class.akismet-admin.php:322
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Nastavenie Akismet"
#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet štatistiky"
#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Check for Spam"
msgstr "Skontrolovať či je vo fronte spam"
#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:831
msgid "%s ago"
msgstr "%s dozadu"
#: class.akismet-admin.php:210
msgid "Remove this URL"
msgstr "Odstrániť túto URL adresu"
#: class.akismet-admin.php:211
msgid "Removing..."
msgstr "Odstraňujem..."
#: class.akismet-admin.php:212
msgid "URL removed"
msgstr "URL adresa odstránená"
#: class.akismet-admin.php:213
msgid "(undo)"
msgstr "(späť)"
#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Re-adding..."
msgstr "Znova pridávam..."
#: class.akismet-admin.php:246 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:296
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
#: class.akismet-admin.php:248 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Nastavenie Akismet"
#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Zadať API kľúč"
#: class.akismet-admin.php:272
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Ak už máte API kľúč"
#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Skopírujte ho a vložte do textového poľa."
#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Kliknite na tlačidlo \"Použiť tento kľúč\"."
#: class.akismet-admin.php:310
msgid "API Key"
msgstr "API kľúč"
#: class.akismet-admin.php:320 views/config.php:297
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: class.akismet-admin.php:324 views/config.php:306
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: class.akismet-admin.php:335
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet FAQ"
#: class.akismet-admin.php:336
msgid "Akismet Support"
msgstr "Podpora Akismet"
#: class.akismet-admin.php:1276
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Čistenie spamu trvá nejaký čas."
#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "Posledných 7 mesiacov"
#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam blokovanný"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "Vždy"
#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "Presnosť"
#: views/config.php:190
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"
#: views/config.php:339
msgid "Change"
msgstr "Zmeniť"
#: views/config.php:324
msgid "Next billing date"
msgstr "Dátum dalšej platby"
#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:455
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> blokuje spamo na vašom blogu."
#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:463
msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Na kontrolu spamu teraz čaká <a href=\"%2$s\">%1$s komentár</a>"
msgstr[1] "Na kontrolu spamu teraz čakajú <a href=\"%2$s\">%1$s komentáre</a>"
msgstr[2] "Na kontrolu spamu teraz čaká <a href=\"%2$s\">%1$s komentárov</a>"
#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:474
msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Na <a href='%s'>kontrolu spamu</a> teraz nečaká žiadny komentár."
#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:427
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochránil vašu stránku pred <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentárom</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochránil vašu stránku pred <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentármi</a>."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> ochránil vašu stránku pred <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentármi</a>."
#: class.akismet-admin.php:288
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Na tejto stránke si môžete prezrieť štatistiky odhaleného spamu na vašej stránke."
#: views/config.php:156
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author."
msgstr "Zobraziť počet schválených komentárov vedľa autora komentára"
#: class.akismet-admin.php:311
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Zobraziť počet schválených komentárov, vedľa autora komentára, na stránke zoznamu komentárov."
#: class.akismet-admin.php:257
msgid "New to Akismet"
msgstr "Nový v Akismet"
#: class.akismet-admin.php:260
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Potrebujete zadať API kľúč pre aktiváciu modulu Akismet na vašej stránke."
#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Zadajte/odstráňte API kľúč"
#: class.akismet-admin.php:323
msgid "Subscription Type"
msgstr "Typ balíku služieb"
#: class.akismet-admin.php:323
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Typ balíku služieb Akismet"
#: class.akismet-admin.php:324
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Stav balíku služieb - aktívny, zrušený alebo pozastavený"
#: class.akismet-admin.php:250
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Na tejto stránke môžete nastaviť modul Akismet."
#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "http://akismet.com/"
#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:262
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Aby ste získali API kľúč zaregistrujte sa na: %s."
#: class.akismet-admin.php:730
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet označil tento komentár ako spam."
#: class.akismet-admin.php:733
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet znovu skontroloval a schválil tento komentár."
#: views/notice.php:172
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Vyskytol sa problém s vašim API kľúčom."
#: views/config.php:312
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavený"
#: views/config.php:310
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušený"
#: views/config.php:183
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Vždy presunúť spam do spam priečinku na ďalšiu kontrolu."
#: views/config.php:278
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Odpojiť tento účet"
#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet znova overil a označil tento komentár ako spam."
#: views/config.php:339
msgid "Upgrade"
msgstr "Inovovať"
#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:2095
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Prosím <a href=\"%1$s\">aktualizujte WordPress</a>na aktuálnu verziu, alebo <a href=\"%2$s\">nainštalujte verziu pluginu 2.4</a>."
#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:2093
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "Akismet %1$s vyžaduje verziu WordPress %2$s alebo novšiu."
#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "História komentárov"